日本語話せます。 日本語話せま

Both mean: “I speak Japanese.”


日本語しか話せません。

.”

A good way to remember this, is to instead translate as:

“I speak Japanese.”


日本語話せます。= factual / neutral feeling

日本語話せま。 = strong / negative feeling


You cannot use しか at the end of a sentence. You can do so with だけ.

  • ? 
  • 私だけ?

好きなの本は『ロード・オブ・ザ・リング』

好きなの本は『ロード・オブ・ザ・リング』

But you can use しか at the end by adding a negative form.

好きなの本は『ロード・オブ・ザ・リング』です。


  • お肉はあるけど卵がひとつからあしたね。
  • I have some meat but one egg, so maybe tomorrow.

  • このpodcastは聞くじゃありません!
  • You do not listen to this podcast! (Because you can also do other things)

関係する動画